Вывески на иностранных языках запрещают в регионах

Предприниматели Ярославля, Рыбинска, Краснодара и Саратова меняют вывески на русскоязычные по указанию администрации.

Вывески на иностранных языках запрещают в регионах
Фото: wirestock / freepik.com

В Ярославле городские власти решили ограничить использование иностранных слов на вывесках. Запрет касается всех надписей, кроме товарных знаков. Теперь информация о деятельности, товарах и услугах должна быть на русском языке, сообщает ИА «БСТ» со ссылкой на «Российскую газету».

Хотя ответственности за нарушения не предусмотрено, новые вывески должны согласовываться с агентством по рекламе, которое будет проверять соответствие. Нарушители рискуют штрафами и демонтажом вывесок за свой счёт. Многие предприниматели уже начали заменять надписи, не дожидаясь проверок, и местные жители в целом поддерживают эту инициативу.

В Рыбинске, например, перевели на русский язык даже зарегистрированные на английском языке товарные знаки, что понравилось и жителям, и туристам. Подобные меры были введены в Краснодаре и Саратове, где большинство вывесок теперь на русском. Председатель Саратовской гордумы Сергей Овсянников предупредил, что скоро начнут к владельцам вывесок с иностранными словами принимать меры. Должностным лицам грозит штраф от 5 до 10 тысяч рублей, юрлицам – от 15 до 30 тысяч.

Запрет также распространяется на информационные и режимные таблички на улицах, но внутри торговых центров ограничения не действуют.

«Я полагаю, это хорошая инициатива. Засилье иностранных слов на вывесках создаёт плохой ландшафт города. Получается, что мы живём в мечте о зарубежье, ломаем, как говорят, шапку. И не умеем ценить своё. Французы, например, ратуют за то, чтобы их государственный, французский язык был „впереди на белом коне“. А у нас иностранные слова применяют на вывесках для повышения престижности заведений. „Если назову на иностранном языке, это будет восприниматься, как что-то труднодоступное, для избранных“. Смысла особого в этом нет. Да, в аэропорту, на вокзале, на указателях улиц должны быть надписи на двух языках, чтобы проще было ориентироваться. Но когда крохотный магазинчик, который больше похож на лавочку, называют бутиком, это неуместно. Вы хотите сделать магазин привлекательным, престижным? Закупайте качественные товары», – высказалась по этому поводу доктор филологических наук, профессор Людмила Савенкова.

А вы хотели бы, чтобы в Иркутской области все вывески на улицах стали русскоязычными? Пишите своё мнение в комментариях.

ИА «БСТ»
Автор

Читайте новости БСТ там, где вам удобнее всего.
Подписывайтесь на нас в соцсетях и мессенджерах. Для перехода кликните на иконку:
ВКонтакте   Одноклассники   Телеграм   Дзен

Поделиться статьей

  • 18.11.2024 15:17:37
    Все правильно и в Братске нужно поменять - не понятные пендосовские названия
  • 18.11.2024 16:19:06
    А "пендосовские названия" - это на каком конкретно языке? По моему это бред полнейший. Другое дело запрет на имитацию русской скабрезности и грубости (устно или буквенно).
  • 18.11.2024 19:15:05
    а цифры будут менять? так то они арабские))))
  • 18.11.2024 20:55:27
    Арабские цифры и "пендосовские" буквы/слова - это одно и тоже?

Еще по теме

  • 16+
  • Яндекс.Метрика
© 2005 - 2024 ООО «Братская студия телевидения»
СМИ Информационное агентство «Братская студия телевидения»
регистрационный номер ИА № ФС 77 - 84432 от 29.12.2022
зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Главный редактор ИА "БСТ" Зимина Евгения Витальевна