"Лёгкий понедельник с БСТ": поговорим о грамотности братчан
eye 3770
Команда БСТ определила тему "Лёгкого понедельника" [16+]. Он выпадает на 8 сентября. И значит, программа поддержит Международный день грамотности. Кто приглашён в гости, и какой эксперимент готовят бстшники? Об этом расскажут ведущие Евгения Буркова и Анна Домнина.
- Знание нескольких языков - норма! Речь становится яркой, насыщенной и грамотной. Какими языками владеешь? - Русский, английский и… олбанский! - Какой, прости? Официальный язык Албании! - Официальный современный язык всемирной сети - олбанский йазыгг. - Язык, который ты сама выдумала, не считается! - Да, на нём свободненько выражайутца около десяти миллиардов жителей Земли и, что примечательно, свыше двадцати тысяч гоблиннаф Мордора. - Переведи мне простую фразу - Привет. Как дела? - Легко! Превед. Кисо, куку! - Это же смешно! - Поняла, перевожу - Жжошь! - Если мы сейчас представили как можно разговаривать на олбанском йазыгге. - То у него, действительно, много поклонников. И вряд ли это играет положительную роль на грамотности речи. - 8 сентября - в "Лёгкий понедельник" [16+] - Всемирный день грамотности! И мы его поддерживаем. - Вместе c филологами, поэтами современности расскажем, как в гонке за оригинальными словцами не показаться бездарностью. - Встретимся 8 сентября на ТНТ-БСТ в 20:00.
Евгения Буркова
Автор
Читайте новости БСТ там, где вам удобнее всего.
Подписывайтесь на нас в соцсетях и мессенджерах. Для перехода кликните на иконку:
Поговорим о грамотности работников БСТ, в частности, ответственных за содержимое новостей на сайте. "Ещё недавно "Пурсей" отметил 47-ую годовщину....". "47-ю"! Учебник русского языка в помощь.
Чаще надо эту тему поднимать, а не раз в год. Стали иностранную рабочую силу проверять на знание русского, проверили бы наших сначала. И поговорите, пожалуйста, о том, что перед каждым словом А-А-А-А-А не надо говорить НИКОМУ!!!
Здравствуйте уважаемые ведущие Братской Студии Телевидения, можно ли увидеть последний выпуск "Лёгкий понедельник с БСТ": поговорим о грамотности братчан от 8 сентября? Мы с мужем участвовали в этом выпуске, но не смогли посмотреть... И ещё, уважаемые администраторы, обратите внимание на правописание слова СТЕЛЛА в выпуске программы от 09/09/2014г. (Стела "Я люблю Братск" появилась в Гидростроителе...)
День добрый! Выпуск "Лёгкого понедельника" в ближайшее время появится в нашей группе ВКонтакте (еще не выложили из-за технических проблем). Слово СТЕЛА, в данном контексте пишется с одной Л, с двумя же пишется женское имя СТЕЛЛА.
Это, конечно, очень показательно, что в рекламе передачи,<br />
посвященной не чему-то там, а дню грамотности, можно наблюдать две<br />
(как минимум) грубейших грамматических ошибки и одну<br />
стилистическую. Их заметит любой<br />
более-менее грамотный человек без специального образования (как<br />
я), поскольку эти ошибки нельзя даже отнести к прецизионным-<br />
ошибкам, привычным в обществе,- что уж говорить о специалистах в<br />
области речи, коими должны являться, по сути, журналисты. Это<br />
сочетание фразы "играет роль" с предлогом "на" и предложение "ты<br />
полиглот в этом языке". А еще хотелось бы понять логику этой мысли:<br />
"Если мы сейчас представили как можно разговаривать на олбанском<br />
йазыгге,- То у него, действительно, много поклонников."<br />
Искала<br />
запись этого ролика - выложить в сеть "для поржать"... но, увы, не<br />
нашла. Ну, хоть тут отмечусь.<br />
Да, и еще немного о знании языка журналистами: после слова<br />
"стела" (комментарий выше) запятая не нужна. А что касается<br />
высказывания насчет грамотности комментариев некоторых<br />
пользователей- она на уровне. Может, я что-то пропустила, но ошибок<br />
я не заметила.<br />
А вообще - читайте книги, господа.<br />
После их "тягочи" (от слова "тягач") не мог спать. Кошмары в виде "тягочей" снились.
посвященной не чему-то там, а дню грамотности, можно наблюдать две<br />
(как минимум) грубейших грамматических ошибки и одну<br />
стилистическую. Их заметит любой<br />
более-менее грамотный человек без специального образования (как<br />
я), поскольку эти ошибки нельзя даже отнести к прецизионным-<br />
ошибкам, привычным в обществе,- что уж говорить о специалистах в<br />
области речи, коими должны являться, по сути, журналисты. Это<br />
сочетание фразы "играет роль" с предлогом "на" и предложение "ты<br />
полиглот в этом языке". А еще хотелось бы понять логику этой мысли:<br />
"Если мы сейчас представили как можно разговаривать на олбанском<br />
йазыгге,- То у него, действительно, много поклонников."<br />
Искала<br />
запись этого ролика - выложить в сеть "для поржать"... но, увы, не<br />
нашла. Ну, хоть тут отмечусь.<br />
Да, и еще немного о знании языка журналистами: после слова<br />
"стела" (комментарий выше) запятая не нужна. А что касается<br />
высказывания насчет грамотности комментариев некоторых<br />
пользователей- она на уровне. Может, я что-то пропустила, но ошибок<br />
я не заметила.<br />
А вообще - читайте книги, господа.<br />