- И опять наступила весна , своя, в своём нескончаемом ряду, но последняя для Матёры, для острова и деревни, носящих одно название." Этими словами будет начинаться видеокнига, которую создают по проекту "Валентин Распутин. Читаем всем миром".
Проект был запущен иркутским драмтеатром в начале октября прошлого года. Тогда по всем городам Приангарья пустили клич и объявили конкурс чтецов. Чтобы пройти отбор, нужно было отправить короткое видео, где конкурсант читал бы любой отрывок любого произведения.
В числе трёх десятков братчан, прошедших конкурсный отбор оказались чиновники городской администрации, театральные артисты, ученики и студенты... И не только горожане, но и жители посёлков - Кежемского и Калтука. Всего же организаторы отобрали 300 участников, среди которых не только земляки писателя. Есть москвичи, крымчане и даже жители Мексики.
"Мы общались с организаторами из театра имени Охлопкова, они сказали, что было большое количество участников, и выбрать было очень сложно, большой объём информации, видеороликов, поэтому эту видеокнигу будут представлять достойные из достойнейших", - говорит Елизавета Костюк, главный специалист отдела культуры департамента культуры.
Лицей №1 подал коллективную заявку. Сегодня на запись пришли 13 человек, прошедших отбор. Пока в коридоре театра идёт съёмка книги, в зрительном зале остальные чтецы дожидаются своей очереди. Каждому уже определили фрагмент, выдали листки с текстом. Ученицы 10 класса перед съёмкой волнуются и шёпотом репетируют свои отрывки.
"Мне кажется, это надо прочитать с максимальной естественностью и не стесняясь своих чувств. Как я понимаю, так я и должна это прочитать", - говорит Ирина Севостьянова, участница проекта "Читаем всем миром".
История затопления расположенного на острове сибирского села Матеры волнами "рукотворного моря" - отражает реальные события Братского района. Написанная в 1976 году, повесть считается вершиной творчества писателя, но по школьной программе этим лицеисткам "Прощание с Матёрой" только предстоит изучать - в следующем году.
Преподаватель русского языка и литературы Наталья Людкевич сама родилась в Старом Братске, и эта книга вызывает много личных переживаний, а кроме того, говорит педагог, по ней можно изучать особенности местного диалекта.
"Собираясь вместе, маракуя", то есть обсуждая что-то. Или "лихоматом" закричала. "Тятька о после говорил" - вот такие специфические слова, они называются диалектами, то есть характерными для определённой местности", - говорит Наталья Людкевич, участница проекта "Читаем вместе".
Полностью снять и смонтировать видеокнигу планируют к середине марта - её премьеру хотят приурочить ко дню рождения писателя. Распространяться "Прощание с Матёрой" будет через интернет-ресурсы, социальные сети и видеохостинг.
Проект был запущен иркутским драмтеатром в начале октября прошлого года. Тогда по всем городам Приангарья пустили клич и объявили конкурс чтецов. Чтобы пройти отбор, нужно было отправить короткое видео, где конкурсант читал бы любой отрывок любого произведения.
В числе трёх десятков братчан, прошедших конкурсный отбор оказались чиновники городской администрации, театральные артисты, ученики и студенты... И не только горожане, но и жители посёлков - Кежемского и Калтука. Всего же организаторы отобрали 300 участников, среди которых не только земляки писателя. Есть москвичи, крымчане и даже жители Мексики.
"Мы общались с организаторами из театра имени Охлопкова, они сказали, что было большое количество участников, и выбрать было очень сложно, большой объём информации, видеороликов, поэтому эту видеокнигу будут представлять достойные из достойнейших", - говорит Елизавета Костюк, главный специалист отдела культуры департамента культуры.
Лицей №1 подал коллективную заявку. Сегодня на запись пришли 13 человек, прошедших отбор. Пока в коридоре театра идёт съёмка книги, в зрительном зале остальные чтецы дожидаются своей очереди. Каждому уже определили фрагмент, выдали листки с текстом. Ученицы 10 класса перед съёмкой волнуются и шёпотом репетируют свои отрывки.
"Мне кажется, это надо прочитать с максимальной естественностью и не стесняясь своих чувств. Как я понимаю, так я и должна это прочитать", - говорит Ирина Севостьянова, участница проекта "Читаем всем миром".
История затопления расположенного на острове сибирского села Матеры волнами "рукотворного моря" - отражает реальные события Братского района. Написанная в 1976 году, повесть считается вершиной творчества писателя, но по школьной программе этим лицеисткам "Прощание с Матёрой" только предстоит изучать - в следующем году.
Преподаватель русского языка и литературы Наталья Людкевич сама родилась в Старом Братске, и эта книга вызывает много личных переживаний, а кроме того, говорит педагог, по ней можно изучать особенности местного диалекта.
"Собираясь вместе, маракуя", то есть обсуждая что-то. Или "лихоматом" закричала. "Тятька о после говорил" - вот такие специфические слова, они называются диалектами, то есть характерными для определённой местности", - говорит Наталья Людкевич, участница проекта "Читаем вместе".
Полностью снять и смонтировать видеокнигу планируют к середине марта - её премьеру хотят приурочить ко дню рождения писателя. Распространяться "Прощание с Матёрой" будет через интернет-ресурсы, социальные сети и видеохостинг.